'Pooh?'
'Yes, Piglet.'
'Take your
headphones off and go outside.'
'Might I have to be
some time?'
'No, just a minute
or so. Just go out and listen.'
'Righty-ho.'
…….
'Pooh, are you
back?'
'Yes.'
'What did you hear?'
'Nothing.'
'Wonderful, isn't
it, the silence?'
'I suppose.'
'Makes me want to,
oh, I don't know, walk in restless dreams through narrow streets of cobbled
stone.'
'Alone, I assume.'
'Only way to tackle
a cobbled street, Pooh.'
'Quite.'
'I might even linger
'neath the halo of a street-lamp.'
'Not 'neath the
arches? They'd be warmer.'
'They've fallen,
Pooh.'
'Hmm, modern
engineering. I might have known.'
'Though I don't have a
collar to turn to the cold and damp.'
'Kanga might have
one or two knocking about.'
'Ah, wonderful, I'll
give her a ping.'
'Funny line, that,
"'neath the halo of a street lamp".'
'Actually, Pooh,
it's a bit of a, you know, play-doh on words.'
'I feared it might
be.'
'See, it seems to
mean just "underneath" but there's more to it than that.'
'Go on. He said. Reluctantly.'
'It's really about
where he wrote the song.'
'Is it, now?'
'See, he was playing
the folk clubs around Swansea and someone told him about the place to go to in
Wales where people are looking for fun and feeling groovy.'
'Oh, really? Where was that?'
'Blaenau
ffestiniog.'
'Bit tricky to slip
that into a song.'
'Isn't it? Though not impossible, I suppose.'
'"Lookin' for
ffun and ffeeling--"…no, on second thoughts--".'
'"Hello,
Blaenau, what'cha Blae-knowin? I've come
to watch your fflowers"--'
'Give it up,
Piglet.'
'Yes, I'd
better. Anyway, he started out for
Blaenau but got in a real pickle with the train route.'
'Ah, fell foul of
the old Trafnidiaeth Cymru, eh?'
'Pardon?'
'That's Welsh for
Welsh, Piglet.'
'I see. Oh, well,
diolch, Pooh-bach.'
'Who are you calling
a Poo-bah?'
'I'm not--oh, never
mind. Anyway, he wound up spending the
night at Neath station. That's where he
wrote the song. And he wanted the listener
to know the town and exact location that inspired him.'
'I don't follow,
Piglet.'
'You know, it's like
those Agatha Shakespeare whodunits.'
'What, "The
Taming of the Shrub" and all that?'
'Exactly. You know, there's always a line that sets the
scene. Like "Gloucester, the King's
camp".'
'I always thought
that was someone telling Gloucester that the King--'
'No, no, no,
Pooh. Place, Gloucester. Precise place, the King's camp.'
'Ah.'
'Ah?'
'Ah.'
'So there it
is. Neath. The halo of a street lamp.'
'Well, I never. Bit rum, though.'
'What?'
'Spending the whole
night alone at Neath station.'
'Well, there was a
young lady--'
'You're breaking up,
Piglet.'
No comments:
Post a Comment